I like operations, they give you a sense of outlook. | ฉันชอบการดำเนินงาน มันให้ความรู้สึกของมุมมองที่มัน ไม่ได้ |
I got a good sense of where l'm going. | ฉันมองเส้นทางเก่ง |
If I had any proper sense of scientific purpose, Cornelius, | ถ้าฉันมีอํานาจทางด้านวิทยาศาสตร์ |
Not until I've talked some sense to that headstrong wife of yours. | นั่นต้องหลังจากฉันอบรม ภรรยาหัวเเข็งของนายก่อน |
So you have to talk sense into him. The Tattaglia family is behind me. | เพื่อให้คุณมีที่จะพูดคุยความรู้สึกเป็นเขา ครอบครัว Tattaglia เป็นอยู่ข้างหลังผม |
Well, it doesn't make sense for a guy who hates the water to live on an island either. | ผมก็ไม่เข้าใจคนที่เกลียดนํ้า เเต่อยู่บนเกาะเหมือนกัน |
I mean, in the sense that he repaints floor numbers in office buildings or doubles as a disc jockey. | หมายถึงท่านเปลี่ยนเบอร์ชั้นในตึก แล้วก็ทำตัวเป็นดีเจ |
He's sort of captured the sense I guess. | ผมว่ามีความคล้ายคลึงอยู่บ้างนะครับ |
We have decided, however, out of a sense of fairness and ecclesiastical curiosity to allow you to present us with certain evidence. | เราตัดสินใจว่า เราควรจะยุติธรรมกับคุณ และด้วยเพราะความสงสัยของเรา เรายอมให้คุณนำหลักฐานมาแสดงกับเรา |
You've got one fantastic sense of humor. | คุณเคย มีความรู้สึก อย่างใดอย่าง หนึ่ง ที่ยอดเยี่ยม ของอารมณ์ขัน |