He thrust his great American hand into my dress and I felt the utility material of which it was made, parachute silk, tear asunder under the thrust of his passion. | การแต่งกายของฉันและฉัน รู้สึกว่าวัสดุยูทิลิตี้ ซึ่งมันถูกสร้างขึ้น, ผ้าไหมร่มชู ชีพฉีกขาด แยกออกภายใต้แรงผลักดันของ ความรักของเขา |
The average Tibetan wouldn't think to thrust himself forward this way. | คนทิเบตทั่วไปไม่มีใครคิดจะ ผลักดันตัวเองให้ไปทางนี้แน่ |
- Flirted with him, stole a few minutes of air time - - To thrust your politics into the limelight, that you know him? | ฉกเวลาแพร่ภาพเขา 2-3 นาที เพื่อโชว์ตัวสำแดงกึ๋นให้โลกเห็น |
That should provide enough thrust to send me into orbit. | นั่นก็เพียงพอที่จะส่งพ่อไปสู่วงโคจร |
- Unlike the first launch this fuel will burn evenly giving us the right amount of thrust needed to launch... | - ไม่เหมือนอันแรกที่ปล่อย... ...เชื้อเพลิงจะเผาผลาญสม่ำเสมอ... ...เพื่อให้ผลรวมของแรงดัน พอที่จะปล่อย... |
Some men are born great. Others have greatness thrust upon them. | บางคนเกิดมายิ่งใหญ่ คนอื่น ๆ ถูกยัดเยียดให้ยิ่งใหญ่ |
Others have greatness thrust upon them. | Others have greatness thrust upon them. |
It is people like my son Jacob, who continue to thrust our crusade into the spotlight. | อย่างลูกของฉันเป็นตัวอย่าง ให้มันเป็นแสงนำทางสู่คนที่ยังมืดมนด้วยเถอะ |
In the year 2133... the world was thrust into an era of devastation and Chaos. | ในปี ค.ศ. 2133... ...โลกถูกผลักดันเข้ายุคแห่งการทำลายล้างและความวุ่นวาย |
You know this marriage has been thrust upon me. | มันเหมือนบังคับคุณให้ยอมรับฉัน |