It's about You-Know-What in vault you-know-which. | เกี่ยวกับ ที่คุณรู้ ในตู้ ที่คุณรู้ |
The vault in question, number 713, had been emptied earlier that same day." | ตู้นิรภัยหมายเลย 713 ในวันนั้นว่างเปล่า |
That's the vault Hagrid and I went to. | นั่นคือตู้ที่แฮกริดกับฉันเข้าไป |
They just go right for the vault with 12 million in diamonds in it. | พวกมันไม่เอาเพชรถูก ๆ มันมุ่งไปที่ 12 ล้านเหรียญ |
Because if touched, the vault will seal itself off; | เพราะแตะปุ๊บ ห้องนิรภัยจะถูกปิดตายทันที |
All right, the microchip is stored inside a vault in Von Hayes' mansion. | เอาละ ไมโครชิพ ถูกเก็บไว้ในห้องลับ ในที่พักของ วอน เฮย์ |
Seems like the trains have been... setting off the trembler alarms in the vault and they've had to turn them off. | ดูเหมือนว่า ขบวนรถไฟทำให้.. สัญญาณเตือนภัยสั่นสะเทือนทำงานอยู่เรื่อย และพวกเขาก็ต้องปิดมันทั้งหมด |
It'll put us in the vault quicker. | มันจะทำให้เราไปห้องนิรภัยได้เร็วขึ้น |
We're gonna move into the vault after we take a break. | เราจะเข้าไปในห้องนิรภัย หลังจากที่เราพักก่อน |
Well, because some thieves broke into the bank vault and robbed it. | ก็เพราะว่ามีพวกโจรเข้าไป ในห้องนิรภัยแล้วปล้นมันไป |