I want to say to everyone that everything around them that they see and smell and feel and hear, they should delight in all this. | ผมอยากจะบอกกับทุกคนว่า ทุกอย่างที่อยู่รอบเขา ที่เขาเห็น ได้กลิ่น้ รูสึก ได้ยิน เขาก็ควรจะพึงพอใจ |
The pale and dappled skin of the redhead calls for the lust of a wave... crashing to shore... so we may stir up what lies beneath... and bring the foamy delight of love to the surface. | ผมสีแดงซีดและตกกระ ร้องหาคลื่นตัณหาให้ถาโถมเข้าฝั่ง ให้เราปลุกเร้าสิ่งที่อยู่ภายใน |
- You delight me! | You delight me |
Well, I was wondering, could I maybe have some more Turkish delight now? | ฉันสงสัยว่าฉัน... บางทีฉันอาจจะ... ได้ผลไม้Turkish นิดหน่อยตอนนี้? |
Just a little pharmaceutical delight for later. | ยาเพิ่มความซู่ซ่า ไว้กินทีหลังนะ |
Prime Minister, it's a delight to have you back in the States. | ท่านนายก ยินดีที่มาได้ครับ. |
It was an utter delight to meet you, miss Van Der Woodsen. | ช่างน่ายินดีจริงๆที่ได้เจอคุณ, คุณ แวน เดอร์ วูดเซ่น |
A delight to see you, bass. | ดีใจที่ได้เจอเธอ แบลส |
I have none. I delight in hedonism. | ฉันไม่มีเลย ฉันเป็นปลื้มความสุขสบาย |
Master Ani. What a delight to see you. | นายน้อยแอนี่ ข้าดีใจที่ได้พบท่าน |