Mobilize every division of the army and air force. | ระดมพล ทั้งทัพบก ทัพอากาศ |
Now passing, Hynkel's flying division number 34. | เครื่องบินรบเฮนเคิล จำนวน 34 ลำ |
At that time a whole German division was taken prisoner. | ในขณะนั้นฝ่ายเยอรมันทั้งหมด ถูกจับเข้าคุก |
you gentlemen relax. the tribe's raiding a Soviet tank division tomorrow. | กองพันรถถังโซเวียต จะเข้าโจมตีวันพรุ่งนี้ |
Yeah, fuckin' sit in a room and do long division for the next 50 years. | ใช่ จะให้ชั้นนั่งอยู่ในห้องแล้ว ให้ชั้นคิดเลขในอีก 50 ปี |
Well, due to habeas corpus... you and Miss Bonifante had a common law marriage... which heretofore entitles her... to what is legally referred to... as equitable division of the assets. | เอาล่ะ เกี่ยวเนื่องกับเรื่องการถือครองสินทรัพย์ ของคุณกับคุณโบนิฟานเต้ มีเรื่องการสมรสเข้ามาเกี่ยวข้อง which heretofore entitles her... |
Come again? | as equitable division of the assets. Come again? |
Runs the genetics and viral research division of Umbrella Corporation. | เป็นผู้ควบคุณ ศูนย์การวิจัย พันธุกรรมและไวรัส ของบริษัทอัมเบลล่า |
There's a Japanese convoy traveling north, division strength. | มีกองกำลังญี่ปุ่นเคลื่อนที่ไปทางเหนือ.. |
Kitazawa East Station, public safety division officer. | สถานี คิตะซาวะ ตะวันออก,\แผนก รักษาความปลอดภัย อิชิมอนจิ โนโซมิ อายุ 23 ปี พนักงานรักษาความปลอดภัย |