- Distilled from the essence of orchids. | ของกล้วยไม้บางอย่าง ฉันมีบางมาก ขึ้น ไปรษณีย์ลงทะเบียนในเช้าวันนี้ |
Not distilled from the essence of orchids found only in certain recesses? | กลั่นไม่ได้มาจากสาระสำคัญของ บางอย่าง กล้วยไม้พบได้เฉพาะในบางอย่าง หลืบมืดลึก? |
Yeah, it might just be your ID badge, but I try to capture the essence of every Prince employee. | นั่น ก็จะเป็นบัตรพนักงานของเธอ ฉันพยายามจับภาพแล้วนะ เป็นของสำคัญสำหรับพนักงานทุกคนของปริ๊นซ์ |
But we have to make sure that your essence is intact, that you have not become a mortal. | แต่เราต้องมั่นใจก่อนว่า ท่านไม่มีมลทินใดๆ, ที่จะไม่ทำให้ท่านสูญเสียความเป็นอมตะ. |
Because the essence of His forgiveness lies in His word and in His mystery. | เพราะพระองค์ให้อภัยกับคนบาปทั้งหลาย เพื่อชำระล้างให้เขา ได้ขึ้นไปรับใช้พระองค์บนสวรรค์ |
the most vicious offenders are condemned for eternity, their corporeal bodies destroyed, their essence haunting the wasteland. | แปลไม่ออก ร่างกายทำลาย ปิดเสียเวลา |
Different hearts, different minds. That is the essence of all conflict. | คนละหัวใจ คนละความคิด ของพวกนี้ทำให้เกิดความขัดแย้ง |
Yeah, man, the essence of woman. Well, one at least. | เหมือนเป็นลิปสติก |
The arrow reopened his airway, in essence gave him an emergency tracheotomy. | ลูกธนูเปิดช่องให้หายใจอีกครั้ง เป็นการผ่าหลอดลมแบบฉุกเฉิน |
Your blood was replaced with mine and then I shared my essence with you when we slept together in the ground. | แทนเลือดคุณที่อยู่ในตัวผม และคุณได้รับตัวตนของผมไปด้วย ตอนที่เราถูกฝังไว้ด้วยกัน |