Now I suggest that we stack the bodies in the cellar, lock it, leave quietly one at a time, and pretend that none of this has ever happened. | ตอนนี้ผมขอแนะนำว่าเรา ขนศพไปไว้ในห้องใต้ดิน ล็อคมัน แล้วออกไปอย่างเงียบๆ ทีละคน คิดซะว่าไม่มีอะไรเกิดขึ้นที่นี่ |
We'll stack the bodies in the cellar, lock it, leave quietly, one at a time, and forget that any of this ever happened. | เราจะเอาศพไว้ในห้องใต้ดินล็อคมันซะ ออกจากบ้านอย่างเงียบๆ ทีละคน และลืมว่ามีอะไรเกิดขึ้นที่นี่ |
You have no money! You have a stack of bills! | นายไม่มีเงิน แถมมีค่าใช้จ่ายอีกเยอะ |
Hey, Red, can you hand me a stack of 1040s? | Hey, แดง, คุณสามารถมือฉันกองของยุค 1040? |
Trade skills and hobbies. Goes under Educational. The stack behind you. | ทักษะการค้าและงานอดิเรก ไปตามการศึกษา กองอยู่ข้างหลังคุณ |
- What do you think you?re doing? - There?s a special they got goin? on. You get a free stack of cash with every fill-up. | ปั๊มจัดช่วงพิเศษเติมน้ำมันแจกเงิน |
You told me that Well, what a stack of stories you got now | นายบอกฉันเอง นายมีเรื่องเล่าเยอะแยะแน่ |
You got a stack of debts that'd fill every storage bay in the Cotton Exchange-- | คุณมีหนี้สินท่วมหัวแล้วนะ |
The weight of a stack of five nickels, the weight of a hummingbird. | น้ำหนักเท่ากับเหรียณ 5 นิเคิล น้ำหนักเท่ากับนกฮัมมิ่ง |
He'd strip down, swear on a stack of bibles. Whatever it takes. | ระหว่างเขาถอดเทป สาบานกับไบเบิ้ล ยังไงก็ได้ |