The country will never be more united against them than tomorrow... when the news will become public. | {\cHFFFFFF}The country will never be more united against them than tomorrow... {\cHFFFFFF}when the news will become public. |
And for the first time, the Welsh and the English were united by the fact that there was nothin' to do but wait. | และเป็นคัร้งแรกที่ชาวเวลส์และอังกฤษ มารวมกัน เพราะไม่มีอะไรจะทำอีกแล้ว |
I was told, not only that your sister was to be most advantageously married, but that you, Miss Elizabeth Bennet, would be soon afterwards united to my nephew Mr Darcy! | ฉันได้รับการบอกเล่าว่า น้องสาวของเธอแต่งงานอย่างมีผลประโยชน์ แต่เธอนั้นมิสเอลิซาเบท เบนเน็ตก็อาจจะ ได้แต่งงงานในไม่ช้ากับหลานของฉัน คุณดาร์ซี่ |
And when Amelia arrives to awaken Marcus in just two days' time we shall once again be united as a single coven! | และเมื่ออมิเลียมาเพื่อทำพิธีคืนชีพมาคัส ...อีกเพียงแค่สองวัน พวกเราจะรวมเป็นหนึ่งเดียวอีกครั้ง |
We will become united through marriage. | เราจะกลายเป็นหนึ่งเดียวด้วยการเข้าพิธีสมรส |
That you intend to be united with my nephew, Mr Darcy. | ว่าเธอตั้งใจจะแต่งงานกับ หลานชายฉัน คุณดาร์ซี่ |
The Reds lie... because in a united Spain, there's not a single home without fire or bread. | รักษาโรงสีไว้ สีแดงที่ตั้ง เพราะว่าสหภาพสเปน ไม่มีบ้านไหน ที่ไม่มีไฟหรือขนมปัง |
...because in a united Spain, there's not a single home without fire or bread. | เพราะในสหภาพสเปน ไม่มีบ้านไหน ที่ไม่มีไฟหรือขนมปัง |
I will be appointed the new vice president of the united states. | พ่อจะนัดกับประธานาธิบดีคนใหม่ของอเมริกา |
I'm going to stay alive and protect you until you become the King of a united Jol-Bon. | แม่จะมีชีวิตอยู่และคอยปกป้องเจ้า จนกว่าเจ้าจะได้เป็น กษัตริย์ของโจบนที่เรวมเป็นหนึ่งเดียว |