His Excellency leaves the scene and will return along Hynkelstrasse, where he'll pass Tomainia's modern masterpieces: | เรื่องราวของท่านผู้นำ จะกลับมา พร้อมท่านผู้นำ เขาจะผ่านถนนแห่งเกียรติยศ เป็นผลงานที่ทันสมัย |
Spare the strikers and permit them to return to work. | ปล่อยๆไป และให้พวกมันกลับมาทำงาน |
The hate of men will pass, and dictators die, and the power they took will return to the people. | รอดจากความเกลียดชัง และความตายที่เผด็จการมอบให้ และอำนาจที่เขาเอาไป จะกลับมาสู่ประชาชน |
Notifying all the tenants that in celebration of Maxim's return with his bride, this week's rent will be free. | แจ้งข่าวให้ผู้เช่าทั้งหมดทราบ เรื่องการกลับมาของแม็กซิมกับเจ้าสาวของเขา สัปดาห์นี้ยกค่าเช่าให้ฟรีครับ |
They gather, inspect and frisk them before they return to camp. | มีการตรวจค้นทุกอย่าง ก่อนนักโทษจะกลับแคมป์ |
And they would leap high into the air... ... and return in the same hole they made in the water when they leaped. | และมันจะกระโดดสูงขึ้นไปใน อากาศ และกลับมาในหลุมเดียวกันมัน ได้ทำ ในน้ำเมื่อมันกระโดด |
What did you return with? - I got some pretty things. | ฉันมีสิ่งที่บางสวย ไม่ไม่. |
If I should fail to return from the unknown, the whole future of our civilization may be yours to preserve or destroy. | ถ้าฉันไม่สามารถกลับจากนิรเเดน อนาคตความศิวิไลซ์ของพวกเรา อยู่ที่เธอจะอนุรักษ์หรือทําลายมัน |
And all they ask in return is a little plot of land they can call their own to homestead. | พวกเขาขอแค่ที่ดินนิดหน่อยเท่านั้น |
I'll return later | เพื่อนของคุณ .ที่นี่ |