| Without a paper, a journal of some kind you cannot unite a community. | ถ้าปราศจากนสพ. วารสารอะไรสักอย่าง เราก็รวมชุมชนไม่ได้ |
| where over oceans and continents their magnetic forces will finally unite them back into one. | ที่ซึ่งมีแต่มหาสมุทรและทวีป พลังแม่เหล็กของมันจะรวมกัน กลับเป็นหนึ่ง |
| Perhaps this was his final altruistic gesture to unite the world in some common goal. | บางทีนี่อาจเป็นท่าทาง เห็นแก่สุดท้ายของเขา ที่จะรวมกันทั่วโลกในบาง |
| -There is one who could unite them. | -มีคนเดียวที่จะกอบกู้ได้ |
| With the tying of this sash, we shall unite not only two lives, but two kingdoms. | ด้วยเครื่องราชอิสริยาภรณ์นี้ เราจะรวมชีวิตคนสองแผ่นดินเข้าด้วยกัน ทว่า สองอณาจักร |
| Orpheus of Lyra, I would never have thought you'd unite with these two. | โอเฟียส แห่งไรร่า ข้าไม่นึกเลย ว่าแกจะสมรู้กับเจ้า 2 คนนั่น |
| "To unite those tribes and create a nation with only German tribes" | "เพื่อรวมกลุ่มและสร้างประเทศที่มีแต่คนเยอรมัน" |
| We must have a king to unite our people. | เราต้องการกษัตริย์เพื่อรวบรวมคนของเรา |
| If we can unite our people and soldiers, instead of fighting all over the place, we can never lose... | ถ้าเรารวบรวมทหารและประชาชนได้ แทนที่จะสู้รบกันทุกหนแห่ง |
| Tonight, their destinies will unite them, to save the cheerleader and save the world. | คืนนี้ ชะตาชีวิตจะรวมพวกเขาเข้าด้วนกัน เพื่อช่วยชีวิตเชียร์ลีดเดอร์ และกอบกู้โลก |